Busque também em nossas outras coleções:

Data da imagem:
Agência
Artista
Editorias
Tipo de licença
Orientação
Coleção
ver mais opções...

Total de Resultados: 416

Página 1 de 5

121-11pt MACANUDO, VOLUME 11, PORTUGUÊS, ZARABATANA BOOKSDiálogoHomem: Obrigado por nos salvar, Superman... Quanto te devemos?Superman: Nada! Pois o que faço é pela verdade, pela justiça e pelo american way.Homem: Esse cara sabe que o american way é o capitalismo?
DC
asbifa2564-17 ALLAN SIEBER, COLEÇÃO BIFALAND.DiálogoA MORTE DE ALLAN SIEBER - Uma série do CANAL 13."My way" - Tinta sobre asfalto, 16 x 4000 metros.- "Grandes formatos", Ãh? Que truque vagabundo!- Reclama no procom.
DC
1866en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1866, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: I've turned round my way of seeing school this year!Mafalda: What is turn round?Felipe: Before I accepted that school gave the orders and forced me to study! This year I'll be boss, so I'll give the orders and demand teaching! Hah! "Hah"! And if a groveling school obeys me?
DC
1856en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1856, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoLibertad: CAPITALIST! According to your scheme it only maters that the rich have money, after all, money makes happiness, right? You and all capitalists like you are to blame for the world as it is!Manolito: In truth, can I really believe such nonsense?Mafalda: In a way, yes, Manolito... You live thinking only that money is important, when there are more important things.Libertad: REACTIONARY! According to your scheme it doesn't matter if the poor have no money, after all, money does not make happiness, right? You and all reactionaries like you are to blame for the world as it is!
DC
1859en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1859, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoGuille: Why did they biuld this man's monument?Mafalda: He must have done a lot for the country.Guille: Wasn't it enough to say "thanks"?Mafalda: Raising a monument is a way of saying "thanks" for always.Guille: He doesn't have much os a "you're welcome" face.
DC
1894en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1894, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: Sounds stupid, but buying the bread is much more than going to buy bread. It means communicating with people, taking part in society, finding a place in the world. It is also paying and getting chance, contributing in a small way to the many commercial operations that make up the national economy. What I don't understand is why I'm the only fool handy at home to be sent to that stupid bakery.
DC
1714en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1714, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoSusanita: Aaah! No better way out than accepting that everything is wrong to start feeling happy.
DC
1673en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1673, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoPapa: Inspector Carson of Scotland Yard bit his the short one really looks good of Scotlad Yard, bit his pipe and that fat guy had to get in the way. Inspector Carson of Scotland Yard bit his pipe and the fat guy's going, terrific she is pector Carson of Scotland Yard bit his that bikini is something Inspector Carson of Scotland Yard now they're leaving his pipe and looked out of the window. Are they going? Carson of Scotland Yard bit they're leaving shame it was great to see... Oh well... Inspector Carson of Scotland Yard bit his pipe and looked out of the window. But this. Did I buy a crime novel I'd already read?!
DC
1635en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1635, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoManolito: What's up? What' you looking at?Mafalda: The sky, Manolito.Manolito: Why? What is there?Mafalda: Nothing, simply that it's nice to look at the sky.Manolito: Ok, but apart from a rather blue way of wasting time, what's nice about it?
DC
1621en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1621, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Look at it this way: humanity is no more than the meat in a sandwich between earth and the sky.
DC
1534en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1534, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: The best way to live is to make everything we do seem important. We must face every task, great of small, determined to win through. So my mother tells me to go buy the bread? Right, so I go as if buying the bread were the greatest thing I could do in life! Oh, but I dorgot the money at home!
DC
1470en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1470, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Funny how the sand drains through your fingers however hard you try to hold it, it runs out of one's hand. No way to stop it, it all goes! Nothing! Just a few grains!Papa: Stop that metaphor of my wage!
DC
1447en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1447, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMan 1: Prices go up! If things go on this way, you tell me how we're going to survive!?Man 2: oh, well! We'll just have to battle on.Mafalda: Against whom? You've already been defeated!
DC
1499en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1499, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: How did school go today, Manolito?Manolito: Good, well I think was good. By the way: America is written without an h, right?Mafalda: What a question! Of course!Manolito: Great, then it was good!
DC
1456en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1456, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoGuille: Can you come here old thing?Mafalda: Whad'ya mean,, old thing? Fine way to address your mother!Guille: Who's calling mama? D'you thing you're so young?
DC
1408en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1408, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: And we all go the same way! What an unhealthy life!!!
DC
1317en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1317, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMiguelito: Have you noticed one day you get up feeling great, next sad, another calm, another roaring, and who knows how many other ways?Mafalda and Felipe: Yes.Miguelito: Well, today I got up pedantic. I'm very annoyed but I can't help it. I feel pedantic!Mafalda: Ok, Miguelito, we'll put up with you until it's over! That's what friends are for isn't it?Miguelito: You want something from me. Or d'you think I didn't notice?
DC
1295en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1295, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Tall people are not your liking, are they?Libertad: Correct, they are usually quite foolish.Mafalda: Are your parents also foolish?Libertad: They have their days; It is not that they are. They just get that way at times. 'Course, they aren't aware and...
DC
1304en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1304, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMama: Isn't the doorbell working?Libertad: Hi! Remember me? I'm Libertad. We met on the beach and I live two blocks away. "Two blocks, what a surprise", you'll say. "you see?" I'll say. I didn't come to talk nonsense, but to see Mafalda, if she's here? Excuse me. By the way: my style is easy! Not rude!
DC
1318en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1318, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoSusanita: I'm bored. Let's go visit Miguelito?Mafalda: Let's, but... Don't know! I saw him a while back and he said that he got up feeling pedantic, that he was annoyed to feel that way, but can't avoid it.Susanita: Maybe he's got over it, who knows...Mafalda: Hi, Miguelito, how're you?Miguelito: Convinced what a blow to humanity! Had I not been born...
DC
1275en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1275, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: Hi! What're you doing?Mafalda: Here I am, with a hole in my shoe until my father gets paid at the office next week.Felipe: Are they often late paying his wages?Mafalda: Well, some months they're delayed.Felipe: And he hasn't any money now?Mafalda: Just the exact cash for the car payment, so my shoes have to wait.Felipe: And don't you have other shoes?Mafalda: I do, but they are for going out and I mustn't spoil them.Felipe: Can I help in any way?Mafalda: Yes. Junk'out of here, and take your middle class survey with you.
DC
1164en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1164, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoGuille: Papa?Mafalda: Papa is working, Guille.Guille: Why?Mafalda: Because grown-ups have to work.Guille: Why?Mafalda: Otherwise they can't buy food, or clothes or anything.Guille: Why?Mafalda: Because the world is that way, Guille.Guille: WHY?Mafalda: 18 months old and already a candidate for tear gas.
DC
1186en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1186, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Tell me, Mama; if one is not married, can one have kids?Mama: Err? Eh! Well, yyyes, one can, of course. But, children should live with a mother and a father, it should be that way! And for that reason people marry, start a home.Mafalda: Yeh, yeh, but that's another matter! The thing is that married of single people can have kids, or not, as they wish. Bad news, mates: er're optional.
DC
1236en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1236, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: This little pig went to market. This little pig stayed at home. And this one cried all the way home... Do you get the social background to this?
DC
1214en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1214, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: There's no way! School terrifies me, depresses me, upsets me and sickens me!Mafalda: Naturally, Felipe! Nobody likes it! It is awful to be shut in a building for hours, studyng, reading and writing, only to go home and again have to study, read and write much more!Felipe: Oh my! I'd never thought of all that!
DC
1099en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1099, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: No, Guille, no! You mustn't touch that because you are little and might break it and ir is expensive crystal and... Agghh... What a way to speak adult!
DC
1021en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 1021, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Well? Ok, ready! By the way, the toothpaste was a little temperamental today. So mind you don't slip in the bathtoom.
DC
0999en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0999, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: When it's not his schollwork it's something else. Felipe is always finding some way to feel upset. I say that of Felipe, but I think we all are a bit like him. Because if we had to passa an exam to know how to manage ourselves... I'd like to know who's the big guy that has the licence.
DC
0777en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0777, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: No way. However much Ithink of it, I can't imagine 700 million chinese all together. I'm going to start small. Let's see, for example, 4 chinese. Each dot a chinaman. All right. Now more chinese and now... HELP!
DC
0778en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0778, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMama: You go shopping, and prices are terrible! No amount of money is enough! The're thieves! They charge you whatever they please! That's the way they do!Mafalda: Who are you talking to, mama? Are you talking to yourself?Mama: I'm talking to the businessmen, to the middlemen, to the authorities who allow them to rob us. I am not talking to myself, Mafalda! No, sir!Mafalda: Do you think so, mama?
DC
0740en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0740, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Hi, Miguelito. Why are you so cheerful?Miguelito: I'm going to collect soil, then I'll add water and play with the mud! By the way, may I ask you something?Mafalda and Susanita: What?Miguelito: If we meet again, remember me as I am now, in my original version.
DC
0895en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0895, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: I'm not throwing you out, Miguelito, but I'm doing my homework.Miguelito: That's all right. I'll just sit here quietly. I heard on the radio something about blood banks. Did you know there are banks for blood?Mafalda: Yes, I know.Miguleito: I wonder what the cheques are like in blood banks!Mafalda: Black puddings, Miguelito! Those are cheques from blood banks!Miguelito: It is tacful to know when you are in the way.
DC
0851en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0851, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Good morning, sir. Could you tell me if there's anything new for resentment? Science has a long way to go, Felipe! Very long...
DC
0844en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0844, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: I can't wait for my little brother to come! All this waiting for months, and time never seems to pass.Susanita: I understand, Mafalda. That's why if my parents and I were interested in havin a new baby, we would order it another way. What I mean is, we'd pay cash, not instalments like you.
DC
0824en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0824, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMiguelito: What I don't understand is why we have wait months for your little brother. Couldn't he come snooner?Mafalda: No, Miguelito, because Paris is a looong way away and the stork that brings babies has to rest along the way. And that takes time.Miguelito: What if we reach an arrangement with air France?
DC
uol200800 ANGELI, UOL, 20.08.2000.Diálogo- EMBALAGEM ONE-WAY.
DC
phqaa038sp PÁGINA DE HUMOR, ESPANHOL, ¿QUIÉN ANDA AHÍ?, EDICIONES DE LA FLOR.Diálogo- He leído su historia clínica y le diría que en general no está mal narrada. Su estômago, por ejemplo, como protagonista, logra conmover cuando cuenta los trastornos que sufre por su amor a lo prohibido, pero luego cita usted tantas veces a la gastritis que nos la hace un personaje muy aburrido. Es cierto que el relato retoma interés y un creciente suspenso atrapante cuando su tensión arterial comienza a subir... a subir,... y pareciera que finalmente algo importante va a suceder, pero no, ahí entran en escena unas grageas de Losartan 50mg. Que arruinan todo ese cima normalizando la situación. O sera: aquí falta emoción, garra, pasión, nervio,... no sé,... ¿usted ja leído a heming way, por ejemplo?
DC
0681en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0681, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Oh, no! Look who's coming this way!Manolito: Who? Aaaargh! The famous trumpet player!
DC
0594en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0594, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoSusanita: The year is coming to an end.Mafalda: That's right.Susanita: What will the new year be like?Mafalda: Very brave, because the way things are, it'll take courage to come.
DC
0590en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0590, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMiguelito: Ooooo! That's nice! Will you lend it to me?Susanita: What for? So you'll break it? No way!Miguelito: Eh? What kind of friend are you?Susanita: Second class.Miguelito: Every day something new.
DC
0591en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0591, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: "According to some observers, the internacional situation is critical".Mafalda: Aha!Felipe: "The possibilities of spreading armed conflict increase every day."Mafalda: Would you look at that!Felipe: "Countries are arming in an alarming way."Mafalda: Sorry, Felipe, but while I'm eating ice-cream the world becomes blurred. Were you saying something?
DC
0595en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0595, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoManolito: I was just on my way to your house with one of the calendars from my father's shop.Mafalda: Oh, thank you, Manolito.Manolito: You'll see it has a lovely scene! Such colours! The moon, boats on a lake, and cows on the banks, and showy mountains and in the foreground a curtained window, and a vase with flowers and butterflies... Here.Mafalda: Thanks, Manolito.Manolito: Poor girl, she was overwhelmed.
DC
0586en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0586, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoSusanita: Don't remind me! What a horrible cut! My god! Every time I remember it does something to me! A terrible cut! I remember it and I feel sick! A massacre! I swear that it makes me sick to remember...Mafalda: Well, I don't think...Susanita: DON'T INTERRUPT ME! and the blood! I'd prefer not to remember! What a way to bleed! I don't want to remember the blood that...
DC
0516en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0516, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: That's the way of it! At last my tooth fell out.Mafalda: What the poor boy doesn't know is that half of his personality fell out too.
DC
0457en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0457, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMiguelito: I've just discovered that things in the mirror are the other way round. It's terrible!Mafalda: Why? Why is it terrible?Miguelito: Because it means that when you look in the mirror, you see things the opposite way to the way the are!Mafalda: Come on, Miguelito! Do you need a mirror for that?
DC
0485en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0485, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: I don't understand, Miguelito. What do you mean, you're going to sit there and wait to get something out of life?Miguelito: Just that: I'm just here, waiting to get something out of life.Mafalda: Maybe the world is the way it is because it is full of people like Miguelito.
DC
0459en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0459, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoManolito: Where the devil did you get that idea that in the mirror things are the other way?
DC
0458en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0458, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Miguelito's right! In the mirror things are the other way round. Right is left and left is right. What a conundrum!
DC
0399en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0399, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoManolito: I've got a great story! Do you want to hear it?Mafalda and Felipe: Go on...Manolito: But, firt a message from our sponsors. It gives Don Manolito's great pleasure to sponsor this... I don't get it! Is it the way I tell them?
DC
0395en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0395, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Hup - two - three - four! Hup - two - three - four! Haaaalt! Aaaat ease. Discarrrd! Prrrroceeed! Forget Geneva! That would be the way to secure disarmament!
DC
0393en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0393, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoRadio: "...Increase in stockpiles of nuclear wepons. World hunger grows and there have been violent racial clashes in..."Mafalda: That way it won't feel so bad about leaving this world.
DC
0387en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0387, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: So you got another bad grade at school for not doing your homework. How can you possibly be such a pichiruchi, Manolito?Manolito: Me! A pichiruchi! Who's a pichiruchi? Me? You're more of a pichiruchi you know? You're the pichiruchi! That's what you are! By the way, what's a pichiruchi?
DC
0371en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0371, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: Bang!Mafada: Yikes!Felipe: Yikes? No! You have to say AAAAAARGHHHHH! Like the cowboy comic! When have you seen a cowboy say "yikes!" when they shot him?Mafalda: Why don't you go a little way to the devil with your foreign death scenes, Felipe?
DC
0329en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0329, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: Its silly to be mad at Susanita! She's got her ways, but she's a good friend. One can't get mad at good friends. Anyway. And Anyway, you know if we had a player like Pelé, we'd be better. Because with Pelé we would beat the stuff out of inter and Real Madrid and...
DC
0347en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0347, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: This is not living. Always stuck here in the city! How I'd love to be in the country surrounded by green and cows gently mooing.Mafalda: "Mooo! We want agricultural reforrrrm". There's no way, Felipe: this material world is not for you.
DC
0340en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0340, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: Rear traction is better than forward traction!Mafalda: But you got no reverse. And anyway mine. Uses less fuel. With a cup of milky coffee I can go all morning! With that junk heap you need a sandwich half way through! Right?Felipe: Ok. I choose not to discuss mechanical matters with women!
DC
0308en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0308, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: In a few days we start school. D'you realise, Susanita? We'll learn to read and write adn do sums! Don't you thinks that's marvellous?Susanita: Yes, in a way. On the other hand it's sad to throw away an illiterate life.
DC
0254en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0254, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Its months will make it more of a year than any other! Remenber: New Yeear! No! Classy calandars just "next year". No! There's no way! It seems the only thing to be said for next year is "happy new year!"
DC
0274en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0274, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Manolito is learning cup'n ball and he's a disaster. Look.Susanita: Oh yes! What a way to treat your friends! If you loved your friends you'd protect them! You must protect your friends. Got it? Not warn them when it's too late, stupid!
DC
0207en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0207, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: When I grow up I'll be an interpreter at the un. That way I'll help people to understand each other. I'll study English, Russian.Men: Tell him that he can go to @
DC
0150en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0150, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: It's the only way to overcome the great white solitude of the bathtub.
DC
0141en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0141, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Which way do you believe humanity is going?Felipe and Manolito: Forward, of course. Forward is that way. That's not forward! But it is my forward! Your forward is not mine!Mafalda: I'm beginning to understand why it's so hard for humanity to go forward.
DC
0139en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0139, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoPapa: That's it. You see how easy it is to put a new battery in the radio?Mafalda: Thanks, papa!Radio: And Sadly Borinquen makes his way cryng, thinking and saying to himself, what will become of me, my dear god? What will become of my home and family?Mafalda: They sold you a bitter battery.
DC
0186en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0186, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: Felipe! Felipe! You know it's just occurred to me. I'll give my mother a book!Felipe: Fantastic! How did it come to you?Mafalda: Well! I thought what would I like them to give me, if I was my mother.Felipe: Of course! That's the way! Let's see. That's it! Though I don't know what my mother would want with the complete set of the lone ranger.
DC
0076en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0076, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: My father explained about chess. First the pawns go in this line.Mafalda: Aha...Felipe: Then in this one the king, the queen and...Mafalda: What? No, no! It must be the other way round. First the king and the queen and the pawns.Felipe: No, my father says the pawns go first!Mafalda: Your father's a socialist, isn't he? He's a socialist! Right. He is a socialist! ok?
DC
0056en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0056, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: How can you like the yo yo, Manolito?Manolito: I'm not playing yo yo. See? This is the stock exchange. Look how the shares go up and down. What's good. Is you do it own way. I'm not playing yo yo. I'm "Rocker Feller".
DC
0052en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0052, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: That's the way ahead for the contry! Another! On and on with that thing! What's the sense!Manolito: Commercial sens. Get your yo yo at don Manolos.
DC
0026en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0025, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoManolito and Felipe: We've come to complain, madam president.Felipe: You're wrong! It's not done that way!
DC
0007en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0007, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoMafalda: You're never going to finish such a fat book that way!
DC
0017en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0017, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: We're going to disprove Mafalda's theory that we're underdeveloped because we live upside down! If Manolito's father's ideas fell out, he woudn't be prosperous!Mafalda: Richt. Because he was born in Spain, the right way up.Felipe: But Manolito was born here and his ideas don't fall out!Mafalda: Easy to explain.
DC
0016en TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0016, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLORDiálogoFelipe: We live upside down? Where'd you get that stupid idea?Mafalda: Just look at the globe. Those in the North live the right way up, and we live upside down.Felipe: Absurd!Mafalda: No! Don't you see that only the industrial nations live the right way up?Felipe: What does that prove?Mafalda: That because we live upside down we drop our ideas!
DC
119-11sp MACANUDO, VOLUME 11, ESPANHOL, EDICIONES DE LA FLORDiálogoHombre: Gracias por salvarnos, Superman. ¿Cuánto te debemos?Superman: INada! Pues lo que hago es por la verdad, la justicia y el American Way.Hombre: ¿Este sabe que el American Way es el capitalismo?
DC
PCL114305 "“Actually, I only need one way”" *** Local Caption *** "“Actually, I only need one way”"
DC
PCL113490 "Actually, I only need ONE way" *** Local Caption *** Punch Cartoons by Anton
DC
PCL103271 It's simple - on the way up all you have to do is fire anyone you'd be likely to meet on the way down. (a company director gives advice in the boardroom) *** Local Caption *** Social Cartoons from Punch magazine by Ken Pyne
DC
PCL114311 "“...then one morning, on the way in from Windsor, I thought to myself, what’s the point?”" *** Local Caption *** "One morning, on the way in from Windsor"
DC
PCL113952 "“Oh, it’s a two-way street, all right: they give us Aid, we give then Enlightenment.”" *** Local Caption *** The two-way street of international aid
DC
PCL103389 Is this the way to W - A - R - E - H - A - M? *** Local Caption *** Punch cartoons by Fougasse (Kenneth Bird)
DC
PCL114010 "“Miss Dawson, phone the architect and find out which of us is the right way up.”" *** Local Caption *** Phone the architect...
DC
PCL112742 "Counting the Ways. Michael Gough as He, Beryl Reid as She." *** Local Caption *** Theatre Cartoons from Punch magazine by William Hewison
DC
PCL101386 The Crooked Way ; Sonny Tufts *** Local Caption *** "Celebrity caricatures of stars of Film, Arts, Sport in Punch magazine by R S Sherriffs"
DC
PCL110937 "Nervous gentleman. ""I believe I'm to be your partner next set."" Our lady champion (without enthusiasm). ""Splendid."" Nervous gentleman. ""I'm afraid I'm not a very strong player."" Our lady champion. ""Oh, I expect you're quite good at getting out of the way.""" *** Local Caption *** Good at getting out of the way
DC
PCL104056 He Ran all the Way : Shelley Winters *** Local Caption *** "Celebrity caricatures of stars of Film, Arts, Sport in Punch magazine by R S Sherriffs"
DC
PCL109829 "Six thousand a year may not sound much, but look at it this way." *** Local Caption *** Cartoons about Business and Office life from Punch
DC
PCL103520 Ike's Way *** Local Caption *** Ike's Way
DC
PCL107973 "Way Upstream. James Laurenson as Vince, Julie Legrand as Emma, Jim Norton as Alistair" *** Local Caption *** Theatre Cartoons from Punch magazine by William Hewison
DC
PCL106990 (A Wild West scene with settlers being attacked by Indians circling round two covered wagons. A sign read 'Give way to Indians from the right') *** Local Caption *** Punch Cartoons on Holidays-Motoring-Transport
DC
PCL111642 "I'm sorry, Mr Engstrom. Your way just doesn't add up." *** Local Caption *** Cartoons about Music from Punch
DC
PCL110874 "No water! No water! But this is dreadful! ""Well, sir, you can't 'ave it both ways. We 'ad a glorious summer last year."""
DC
PCL108393 "The Way to Westminster. ""Coming for a walk?""" *** Local Caption *** The Way to Westminster
DC
PCL111610 "In Dorsetshire. Fair cyclist. ""Is this the way to Wareham, please?"" Native. ""Yes, Miss, yew seem to me to ha' got 'em on all right!""" *** Local Caption *** In Dorsetshire
DC
PCL111814 "I fought my way up from luncheon voucher to expense account, but picked up an ulcer in the process." *** Local Caption *** David Langdon Cartoons from Punch magazine
DC
PCL112923 "By Your Leave! Boy in charge (Lord D-lh-s-e). ""Now, then, old ladies -- out o' the way!!""" *** Local Caption *** Victorian Marriage Cartoons from Punch magazine
DC
PCL108748 "The Only Way Out. ""Why not lash them together?""" *** Local Caption *** The Only Way Out
DC
PCL112924 "By the way, whose cat is it?"
DC
PCL103655 I should think there are more effective ways of saving cloth than by abolishing turn-ups. *** Local Caption *** Better ways of saving cloth
DC
PCL110857 "No, no, Bruce. Look—this way!"
DC
PCL100389 Ways and Means. Why They Don't Marry (2)
DC
PCL112925 "By the way, did you remember to feed the canary?"
DC
PCL104819 Blasting His Way Out? Or Further In?
DC

Total de Resultados: 416

Página 1 de 5